Buscar este blog
15/12/06
Stand By Me
Ben E. King
Stand By Me :
When the night has come, and the land is dark
And the moon is the only light we will see
No, I won't be afraid, oh, I won't be afraid
Just as long as you stand, stand by me
So darlin', darlin' stand by me
Oh stand by me
Oh stand, stand by me, stand by me
If the sky that we look upon should tumble and fall
Or the mountain should crumble to the sea
I won't cry, I won't cry, no, I won't shed a tear
Just as long as you stand, stand by me
And darlin', darlin' stand by me
Oh stand by me
Whoa stand now, stand by me, stand by me
*Solo*
And darlin', darlin' stand by me
Oh stand by me
Oh stand now, stand by me, stand by me
If the sky that we look upon should tumble and fall
Or the mountain should crumble to the sea
I won't cry, I won't cry, no, I won't shed a tear
Just as long as you stand, stand by me
And darlin', darlin' stand by me
Oh stand by me
Whoa stand now, stand by me, stand by me
So darlin', darlin' stand by me
Oh stand by me
Oh stand now, stand by me, stand by me
Whenever you're in trouble won't you stand by me
Oh stand by me
Whoa stand now, oh stand, stand by me...
Traducción:
APOYAME
por Ben E. King
Cuando la noche ha llegado
Y la tierra está oscura,
Y la luna es la única luz que vemos,
No, no tendré miedo.
Oh, no tendré miedo
Siempre y cuando tú me apoyes, me apoyes.
Por lo tanto, cariño, cariño, apóyame.
Oh, apóyame.
Oh, apóyame, apóyame, apóyame.
Si el cielo que miramos
Debe venirse abajo y caer,
Y las montañas
Deben desmoronarse hacia el mar,
No lloraré, no lloraré.
No, no derramaré una lágrima
Siempre y cuando tú me apoyes, me apoyes.
Y cariño, cariño, apóyame.
Oh, apóyame.
Oh, apóyame, apóyame, apóyame.
Cuando estés en problemas,
No me apoyarás?
Oh, apóyame, apóyame, apóyame.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario